Anglocentrismo terminal
30 ago 2010
Ethan Zuckerman, de Global Voices, da una conferencia TED. Mensaje principal: globalizarse es aprender inglés y traducirlo todo a esa lengua para que los estadounidenses monolingües como él te lean. Todo trufado por una mirada sobre el mapa que piensa en territorios en lugar de en personas, asombrado de que no haya electricidad en el Sahara o dando por hecho que no hay vuelos entre América del Sur y Africa porque no se le ocurre que pasen en su mayoría por Madrid, Lisboa y París. Pero la globalización es otra cosa y afortunadamente pivota cada vez menos sobre el anglomundo. El discurso de Zuckemberg se quedó tan inane, triste y antiguo como el mismo Global Voices.
(3 Comentarios)
3 Comentarios a “Anglocentrismo terminal”
1 Trackback/Pingback
-
El portugués es ahora la segunda lengua más estudiada en Extremadura – Elektrolupo
[...] región. En un mundo cada vez mas globalizado se disipan las fronteras, se caen cada vez más las falsas ideas del anglomundo sobre la globalización y se imponen las lógicas del [...]
Será que soy muy pesimista, pero yo si veo al inglés como interlengua para el mundo, y considero que el avance de la globalización reforzará esos derroteros lingüísticos. El efecto red del inglés es hoy esmagador y solo comunidades lingüísticas muy grandes y con cierto nivel de ignorancia de inglés podrán tener un espacio (obviamente menor).
Por cierto que tengo muchas ganas de que un día podamos hablar del mundo Latoc y también del “nacionalismo lingüístico”.
Un cordial saludo